Die Lorelei (Heinrich Heine, 1823)
| Ich weiß
nicht, was soll es bedeuten, Daß ich so traurig bin, Ein Märchen aus uralten Zeiten, Das kommt mir nicht aus dem Sinn. Die Luft ist kühl und es dunkelt, Und ruhig fließt der Rhein; Der Gipfel des Berges funkelt, Im Abendsonnenschein. 2. Die
schönste Jungfrau sitzet 3. Den
Schiffer im kleinen Schiffe, | I don't
know, whate'er hath befall'n me, That I so pensive should be. From out of the past, an old legend Keeps haunting my memory: The air is cool, and the darkness Descends, in the vale of the Rhine; The tops of the hills are still glowing, Reflecting the ev'ning sun's shine. 2. Above
me, the lov'liest of maidens, 3. Below
her, upon the river, |